Con su libro de cuentos Los peligros de fumar en la cama, la escritora Mariana Enriquez quedó seleccionada en la “lista corta” –integrada por seis títulos– del premio International Booker Prize.

De este modo, el libro de relatos de terror contemporáneo de la también periodista quedó en la recta final camino al premio que distingue a las mejores ficciones traducidas al inglés.

En esta selección abreviada –en la que por segundo año consecutivo se incluyen autores argentinos entre sus nominados– quedaron la rusa Maria Stepanova, la danesa Olga Ravn, el neerlandés chileno Benjamín Labatut, y los franceses David Diop y Éric Vuillard.

El último marzo, Enríquez había sido elegida para integrar la "lista larga" del galardón por la edición en inglés de su libro de cuentos, que se publicó con el título The Dangers of Smoking in Bed, bajo la traducción de Megan McDowell y la edición de Granta Books.

El jurado está compuesto por la historiadora Lucy Hughes-Hallett, la periodista y escritora Aida Edemariam, la escritora Neel Mukherjee, la profesora de Historia de la Esclavitud Olivette Otele y el poeta, traductor y biógrafo George Szirtes. El libro ganador será anunciado el 2 de junio.

El International Booker Prize está dotado de 50.000 libras (unos 68.000 dólares) que se reparten equitativamente entre el escritor y el traductor del libro ganador, mientras que cada uno de los autores que llegaron a esta instancia finalistas recibirán 1.000 libras (unos 1.300 dólares).

La actual directora de Letras del Fondo Nacional de las Artes no es la primera autora argentina que queda seleccionada en esta instancia del Booker international, ya que en 2020, el jurado eligió a Gabriela Cabezón Cámara por The Adventures Of China Iron (Las aventuras de la China Iron) y a Samanta Schweblin por Little Eyes, como se tradujo su novela Kentukis.

Mientras que en 2018, Ariana Harwicz fue seleccionada por su ópera prima, Matate amor.