En el marco de la celebración del Día Internacional de los Pueblos Indígenas decretado por las naciones Unidas en 1994 el Instituto Internacional de la UNESCO para la educación Superior en América Latina y el Caribe (IESALC) entrevistó a Esteban Emilio Mosonyi" autor del libro Diversidad Cultural e Interculturalidad en Educación Superior. Experiencias en América Latina", recientemente publicado por este Instituto Internacional. Entre sus reflexiones destacó: "Dentro de cinco a diez años ya tendremos una gama más rica, y algo quizás más aceptado y más extendido a nivel mundial, de lo que hoy en día es la educación superior vinculada de una forma u otra con culturas y lenguas indígenas".


La celebración del Día Internacional de los Pueblos Indígenas, decretado por las Naciones Unidas en 1994 brinda a la comunidad internacional una excelente oportunidad de reflexionar sobre las perspectivas y aspiraciones de esos pueblos, en especial, cuál es su vinculación al desarrollo sostenible de nuestro planeta y su inclusión efectiva en la educación superior respetando su lengua y su cultura.


P:¿Podría decirnos qué se está haciendo actualmente en América Latina y el Caribe para lograr una mayor inclusión de estudiantes representantes de pueblos indígenas en la Educación Superior?
EM: En todos los países se están haciendo esfuerzos y hay una serie de iniciativas, consistentes, por un lado, en tratar de adecuar- aunque sea poco a poco- los centros de enseñanza superior a las necesidades específicas y particularidades culturales de los indígenas, y con eso facilitar tanto la entrada como la participación activa de estos estudiantes en las diferentes carreras. Por otro lado, también se están haciendo (lamentablemente a ritmo muy lento) centros específicos de enseñanza ya sea para indígenas o lo que sería mejor todavía, y ocurre en muy pocos casos, las universidades propiamente indígenas, interculturales, donde predomina el tema indígena. Quiero explicar esta última parte, lo primero sería hacer universidades para indígenas, lo cual no significa necesariamente "indianizar" la universidad, sino más bien tratar a los alumnos y alumnas indígenas con especial interés, algunas facilidades también de carácter social, de modo de facilitar el hecho de que después no haya deserción y se gradúen, pero básicamente por ese lado, las carreras y los currículos deben permanecer en el sistema universitario occidental. La solución que yo particularmente favorezco ( me parece lo más innovador) es la de las universidades indígenas, o por lo menos interculturales, donde se enseñe en idiomas indígenas, entonces eso sería un logro más grande, un avance más significativo; es decir, una universidad donde se desarrollan temas de cultura indígena, con profesores indígenas, pero eso sí, yo no preconizo que se separen de forma tal que un muchacho o muchacha graduados de una universidad indígena no puedan después continuar un postgrado o que no puedan estudiar en universidades de corte occidental.

P: ¿Qué países tienen políticas públicas orientadas a la inclusión en este sentido, podría mencionarnos algunas experiencias o buenas prácticas en la región?
EM: Hay diferentes tipos de prácticas, aparte de Venezuela, por ejemplo Perú, Ecuador y Bolivia, donde hay cátedras de pensamiento indígena, por supuesto dos idiomas, literatura indígena, lo tangible y lo no tangible de las culturas indígenas como patrimonio de la humanidad, ese tipo de experiencias, pero no quiere decir que no se puedan dar, y efectivamente se están dando también, asignaturas que convencionalmente se dan en español o portugués, y sin embargo, ya también esas cátedras se realizan en idiomas indígenas utilizando como vehículo la lengua materna del estudiante. Esta experiencia es sumamente interesante. Dentro de cinco a diez años ya tendremos una gama más rica, y algo quizás más aceptado y más extendido a nivel mundial, de lo que hoy en día es la educación superior vinculada de una forma u otra con culturas y lenguas indígenas. Estamos en una etapa de transición y a pesar de la lentitud y la falta de recursos, dentro de cinco o diez años tenderemos este tipo de experiencias, ya totalmente disponibles.


P: ¿Cuáles son los retos futuros que tiene la región en el ámbito de la Educación Superior dirigida a los pueblos indígenas?
EM: Los retos consisten en una mayor cantidad de instituciones, bien sea con educación intercultural, en idiomas indígenas, para indígenas. Yo creo que hay que probar y propulsar todas las alternativas posibles porque el tiempo dirá cuál es la mejor fórmula o cuáles son las mejores posibilidades para llevar adelante la inclusión total, o al menos, cada vez más significativa de universitarios de procedencia indígena en cualquier país de América, pero, yo insistiría en la necesidad de mayor voluntad política por parte de los estados.