La cartelería comercial estática o móvil de la ciudad, que anuncie una consigna, frase o rubro en idioma extranjero (minimarket, drugstore, shopping, por ejemplo) deberá ser traducida al español si prospera un proyecto de ordenanza del concejal por el ARI, Carlos Comi, que se tratará este jueves en la sesión ordinaria del Concejo municipal.

“Planteamos que la cartelería comercial escrita en algún idioma extranjero, que no se refiera a un nombre o una marca, sea traducida al español en un plazo de 270 días”, explicó el autor de la iniciativa. De ser sancionada la ordenanza, los comerciantes deberán ajustarse a la misma dentro de este plazo, exhibiendo carteles donde estén transcriptas las traducciones debajo de las palabras en idiomas foráneos. Además, estarán sujetos a un apercibimiento o multa quienes no cumplan con la normativa.

“Rosario fue la capital de la lengua española, es hora de defender nuestro idioma y también el derecho constitucional del consumidor a la información, a entender e interpretar el mensaje de los carteles”, argumentó el edil. La posible oposición de los sectores comerciales de la ciudad ante la norma impuesta sin una discusión previa, está contemplada por Comi, quien aseguró: “Lo vamos a discutir con los comerciantes, sabemos que duele hacer un gastito extra pero debemos generar un hábito para el futuro, de cuidado de nuestro idioma”.